Notes du Bureau de Transposition à propos du titre : 1) Il n’y a aucune ânerie sous-entendue sur Auschwitz. 2) Harter, un verbe du premier groupe (je harte, tu hartes ... ils hartent), fut oublié quand Henri IV annexa la France au Béarn. C’est dommage ! Il est temps de boucher ce trou. Signifiant s’empiffrer, harter lui est préférable, puisque les divers mots de patois béarnais qui en découlent, comme hartané(e), ne sont pas dénué de charme, alors qu’empiffreu(r/se) semblerait plutôt scabreux dans un Occident gazé à la désinformation.]
Natural Society, Mike Barrett, 16 mars 2012
[* NBT : Aucune allusion au Liban, à la ville de Jénine et à Gaza city, ça va de soi.]
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique incolore, inodore et sans saveur, qui a la propriété capitale de prendre la place de l'oxygène dans le sang. Quand des gens sont exposés à de fortes concentrations de CO, ce gaz commence à susciter chez eux des effets nuisibles après s’être lié à une molécule du sang qui transporte normalement l'oxygène, connue sous le nom d'hémoglobine. L’exposition à de faibles concentrations engendre maux de tête, confusion, fatigue et nausées, tandis que l’exposition à de fortes concentrations est susceptible d’entraîner une perte de conscience, un passage l’arme à gauche ou des séquelles neurologiques permanentes.
[* NBT : Bien que ce soit le mot conventional qui est utilisé, la traduction convenant le mieux dans ce contexte est factice, conventionnel a de nombreux sens : académique, allégorique, arbitraire, artificiel, banal, bourgeois, classique, consacré, convenu, d'emprunt, extrinsèque, factice, fade, fictif, fiduciaire, figé, formaliste, illusoire, imaginaire, officiel, orthodoxe, postiche, rituel, routinier, stéréotypé, traditionnel, usuel.]
- De la « boue rose » contaminée à l’ammoniac ravage la viande en Zunie
- McDonald forcé de cesser de mettre de la « boue rose » contaminée à l’ammoniac dans la viande
- Des staphylocoques dorés résistants à la méthicilline dans la viande de Detroit
- Des scientifiques [sic, NBT] japonais font de la viandes avec des matières fécales humaines
- Des superbactéries résistantes découvertes dans des produits carnés certifiés « sans antibiotiques »
- Selon un rapport, manger de la viande a un rapport avec la maladie
Original : naturalsociety.com/consumers-ingesting-mystery-meat-treated-with-poisonous-gas/
Transposition copyleft de Pétrus Lombard

Haut de page